Lau Peet Meng (a.k.a. Peet or Bim), my senior at Yale used to run the Vanda Cafe and Ah Kow's Ingglish Dicksionary (first, sekand, and third). He's left Yale now and his website got erased, but I really wanted to have Singlish on this site -- so these are my saved copies of his dictionary. That's all I have to say -- the rest of this page (except for the Chao Mugger links at the bottom) is entirely his. Enjoy!
QUICKINDEX
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.
Action by Victor Gan
Meaning : Show off
That fella always like to action, wear Lollex to show off only.
Ah Beng by B. Ong
You might want to consider yourself a Chow Ah Beng if... 1. Havelock Rd you don't know but Or Kyou Tao is your favourite hangouts; 2. You address every person in the army has with an extra "chow", like chow private, chow officer, chow coporal...; 3. Corporal say turn the click clockwise but you keep saying "Wa eh cock bo why leh corporal!"; 4. You carry a comb in your back pocket; 5. You only go to Canto Pop even though you speak Hokien; 6. You call discotheque, "LIS-CO"; 7. All your female freinds has "Lian" or "Hua" in their names; 8. Or your female friends like Mary, or Suzy as their English name; 9. Your 4-letter words are seldom 4-letters becos you prefer the colourful Chow Ch** B**! L** J***!; 10. You address every body as Ah something...
Ah Beng by Yeo Kay Hiong
Here are ten reasons why you may not be as cool as you think. You may be an AH BENG
1. You live in Ang Sua and not Bukit Merah; 2. You realise that everyone address you as chef or Hock Kien Peng in the army; 3. Your command of Hokkien is better than your Singlish; 4. You have permed hair; 5. You like to shop in GOO CHAIR CHEW and PEOPLE'S PARK; 6. The girl at POSB stared at you when you said, "I one too wee door some money." 7. Chicks with luminous shirt and poney tail at the TOP of their head say, "ho say bo" to you; 8. Your belt is down to your pubes and butt crack area; 9. You can put 2 chickens in your trousses pocket; 10. YOU HAVE A BMX WITH STEREO AND NEON LIGHTS
Ah Lian by Yeo Kay Hiong
If u think u are sexy and cool as hell, wait; read this: U may be an AH LIAN
10 reasons why u could be an A. L.
AIR-level by Victor Gan
literal : A-level lah
Even before Nike had Nike AIR, we had our AIR-levels.
Eg. "I tell you ah, don't play play with me ok, I got AIR-level one. :)
Act blur by Victor Gan
To pretend not to know something
eg. "Wah low, tomorrow got test, see peh chiah lat!"
"Har, tomorrow got test meh?"
"Eh, Ah Seow, don't act blur lah, I know you finished studying already
right?"
Act tough by C.K. Wu
To put on an inappropriate state of manly valour.
Eg. Ah seow, don't know say you don't know lah- don't act tough.
One day you kenna siong-siong than you know!
Ah Beng by Pang Siu Yuin
Used to be guys who go round wearing baggy trousers with a comb conspicuusly in the back pocket, lots of gel in the hair...very "unclass?" behaviour.
also Ah Lian: Ah Beng's gerfland.
Ah Pui by Ghee Aun Wu
Meaning: A fat person
Eg. Ah pui eh! can run faster ornot, the bus going already lah!.
Alamak! by Spaceman Spiff
Meaning:
Ayamby Raymond Meaning: Malay word for chicken.Strangely it is used to denote inferiority or weakness.
Balls drop by C.K. Wu
To be very frightened. In such a severe state of apprehension
that there is acute male organ prolapse resulting in a less than
manly disposition.
Bang Balls by Hang Yong
Meaning : to be fustrated
Blur by Pang Siu Yuin
Adjective usually describing a person who always does not know what is
going on.
Eg. Ah Beng has been going out with Ah Lian for 3 days and everyone
knows about it except Ah Kow so you say, "Ah Kow, why you so blur
one?"
Also see Sotong.
Bo Chup by Spaceman Spiff
Meaning: Don't give a rats ass
Bo Leow by Spaceman Spiff
Meaning: Meaningless
Bo Hew by Raymond Meaning: Similar to but not entirely synonymous to BO CHAP.Can be used together as a phrase for emphasis.
Botak by Pang Siu Yuin
Bald or shaven head. Synonym: durian head (used especially to
describe military servicemen who hav shaven their heads and have "spikes"
instead of hair.
Meaning: Not happy, normally used to describe not happy with something or
with someone.
Buay Tah Han by S.W
Meaning: State of intolerance
Buayah by S.W.
Meaning: Crocodile (literally), womanizer
Can I hepch you ? by Terence Wee
The all-time classic query of 95% of Chinese-educated salesgirls working in
Metro, Yaohan, Emporium Holdings, neighbourhood stores, .... Actually
only uttered by a few who happen to have lost interest in their
engrossed private conversations with fellow salesgirls, or run out of
things to avoid facing customers. The rest merely give you long, bored
stares and carrying on with whatever they were doing.
Can or Not? by Ronald Seah
Meaning: Yes or No
Char Bor by Terence Wee
Meaning - Members of the Female Human species.
Cha Si Lang by S.W
Meaning: Utterly noisy
Cheena by Pang Siu Yuin
Used to describe person or object that is very "Chinese", usually
derogatory. If a person's behaviour, dressing, attitude seems to be
very decidedly old-fashioned, belonging to one's grandparents' or even
parents' era, then the word cheena is used.
Eg. A samfoo blouse with big flower prints in gaudy colours that are
definitely not-in-season (something you would expect the average Ah
Soh to wear) can be considered to be cheena.
Chiat Lat by Ronald Seah
Literal: Eat Strength
Chiak Chua by C.K. Wu
Syn: "eat snake" , skive
Chim by Pang Siu Yuin (adjective) means something that is difficult to understand
because of its complexity. It may also be used to describe a word
that is long and not used frequently. It may be ununderstandable or
simply more complex than usual (remember that the average S'porean is
really a simpleton at heart and mind...:)) Usually when confronted
with something that appears to be more complex than 1+1, the S'porean
would exclaim, "Why so CHIM one?" even before s/he begins to read or
think about the "something". So in effect, the word "chim" can be
used to describe words that are used in a difficult context too.
Oh...this is just too chim for me to explain...;)
there is another word derived from
"chim" which is chimiology (not sure about the spelling, not even sure
if it should be chimology)...anyway, chimiology sounds more
"chim"...:) Example: "Why he always use chimiology?" meaning why are
his usage of words always so chim?
Chim by Lau Peet Meng
literally : very deep.
Chim by Sheralyn Woon A term used mainly for un-understandable things
depending on context...I really love using that word in the most
sarcastic context possible. People can't do anything for a rebut 'cos
they aren't sure.
Chin Chye by Dr. W.H. Watt
Meaning: No special preference
Chinese helicopter by Victor Gan
Meaning : Chinese educated
Chope by Pang Siu Yuin
Meaning reserve. For the KS S'poreans, this word is very useful. In
the school, you tell your friends to "go chope the 3rd row seats for
me, ok?". When you go to concerts with free seating, you see some
people coming very early choping seats for their relatives and
friends.
Colour Water by James Seah
Meaning : Arrogant, boastful
Da Jia Qu Mai YaMeaning: `Takashimaya' in Chinese
Go stun by Shen
translation: to reverse
Humtum By Giles Sing
Definition: To hit something or someone by the use of one's hand or an object.
Inggrish by Terence Wee
Meaning - English
Heng by Raymond Meaning: Hokkien for good luck or good fortune.
Hiao by S.W.
Meaning: Vain
Hup Ply by Dr> W.H. Watt
Meaning: Half-price
Jia Chua by S.W.
Meaning: Eat snake (literally), lazy
Kah Nah Sai by Tang
Meaning : to be hard done by or have bad luck happening to one.
kaypoh by Sheralyn Woon
English equivalent: Busybody.
Endearment/irritation/scarcasm?
Right! Irritation! But he will soon have to convince her it was endearment
if he still wants her as his GERFLAND.
Keen Keen by Ghee Aun Wu Meaning: "Fast" "Fast" Kenna or ken-nah by Spaceman Spiff
Meaning: Received, Obtained, Get (not meant to be good)
kenna ketok by Raymond Meaning: Being had or tricked; usually used in context of buying overpriced goods or services.
Kiasee by Victor Gan
Mr Kiasu's cousin in the Kiasu comic strip :)
Kia Si Lang by S.W
Meaning: Utterly frightened
Kiasu by Victor Gan
Literal : Afraid to lose
Kiam Chye by Pang Siu Yuin
Dialect for pickled green vegetables. Kiam Chye is saltish, dark
green and kind of soggy. Term used to describe papers or books that
have been badly crumbled, mistreated, and generally in a bad
condition (eg. books with doggy ears).
Eg. If you say to your classmate "Wah, your textbook become kiam chye
already.", you invaribly mean to be sarcastic implying that s/he has
studied very hard and used the textbook a lot.
Teacher telling the class, "I don't want any assignments late or on
kiam chye ok?" Meaning no late assignments on crumbled sheets of
paper.
Kiam Pah by Lau Peet Meng
literally : owe a fight.
Kin Jio Kia by Ah Tong
Literal : Banana Kid
Koon by S.C
Meaning: sleep (pp kooning)
Kopi Tiam by Pang Siu Yuin
For the those who are still blur about what a Kopi Tiam is, it
translates to Coffee Shop. Kopi is dialect for coffee and Tiam means
shop. A more higher class kopi tiam would be called a
Cafe.
lah by Victor Gan
I don't know how to explain this lah!
Lay Leo by Dr W.H. Watt
Meaning: Radio
Lollex by Terence Wee
Meaning - Rolex, the dream watch of Ah Bengs
Lolls Loys by Terence Wee
Meaning - Rolls Royce, the preferred dream car of discerning Ah Bengs who
have made it in life
Looksee by S.W
Meaning: Same as "take a look"
Loseface by S.W
Meaning: To be embarrassed
Mai Tu Liao! By GodKnowsWho?
Meaning : Don't waste time.
Mana oo eng? by Timothy Tan
Where got time?
Maybe lor by Lau Peet Meng
A poilte way for a girl to tell a guy she thinks he is very ugly, and does not want to be seen with him when he asks her out for a date at the latest air-con Hawker Centre in Woodlands.
Obiang by Raymond (Pronounced AWE- BIANG) Meaning: Exquisite example of a Singlish word. No known English equivalent Onney by Ming Meaning: only
Orleng Tzu by Ian Heng
Known in English as Orange Juice. Modern and affluent, Ah Bengs
and Ah Lians are nowadays well dressed (including Versace),
in-line with Singapore's spectacular economic growth. Sometimes, it is
difficult to discern them from the crowd, especially the
stunning Ah Lians. However, the give-away is when they order
Orleng Tzu from the waiter/bartender.
Pai say by Victor Gan
meaning : Shy, embarassing
Pun chan by Victor Gan
Meaning : To give a chance
Relak by Victor Gan
Meaning : relax
Sabo by Grace Lim
Short for 'Sabotage' (?)
Meaning of 'Sabo' according to a typical S'porean:
Usage: "Alamak! Today's my birthday! Better be careful. Otherwise sure kenna sabo-ed later."
"Why you tell teacher I cheat in test?!? Wanto sabo me is it?!?"
Sai Yang by S.W
Meaning: An expression, "What a waste!"
skarly by Francis Chen
Short form for 'Suddenly'
See First by Victor Gan
To adopt a wait-and-see attitude, delaying any decision-making till the last
minute.
eg. "Oi, tomorrow want to go chalet or not?"
Often used to see how many people are going to an event before making a
commitment. Typical of KS S'poreans. If no one go, I am not going too.
See No Touch by Pang Siu Yuin
Literally means the object is only for viewing and touching is
strictly disallowed. Usually sed abruptly to tell others to KEEP YOUR
PAWS TO YOURSELF.
Seow Eh by Victor Gan
Term used to address any close friend or platoon mate in NS
Shack by Victor Gan
Meaning : Tired
Shiok by S.W.
Meaning: Feeling good
Sian by Pang Siu Yuin
When you say, "I am very sian", it means that you are very bored. For
extra emphasis, the phrase "you got nothing better to do is it" could
be used together too.
Eg. "Why you very sian, got nothing better to do izzit, read this
kind of trash?"
Sian by S.C
Meaning: very tired, sleepy
Siong by Dr W.H. Watt
Meaning: difficult, tough-going, hard
Sotong by Pang Siu Yuin
Always dunno what is going on. Sotong is the malay
word for octopus. When octopus squirts ink, everything is blurred and
then dunno what is going on.
Steady Lah! or Steady Errn? by Ronald Seah
Meaning: Well done! or Isn't it cool?
Stylo Milo by Ronald Seah
Meaning: Stylish Sua Kuby Victor Gan Literal Meaning : Mountain turtle
Country bumpkin
Suan by Spaceman Spiff
Meaning: Insult, Mock, Scoff, Sneer (& more)
Suay by S.W
Meaning: Down on one's luck
Sup Sup Water by James Seah
Meaning : No big deal
Tahan or tah-han by Spaceman Spiff
Meaning: Endure
Tan Ku by Mooksen
Literal : wait forever.
Tekan by C.K. Wu
Literally "to hit" in Malay.
Tok Kok by Ming Meaning: talking rubbish
Tok Kong by M.S.
Meaning : Special, Unique
Velly velly bisee by Ming Meaning : swamped with unwanted work, generally unavailable to be disturbed for any reason
Wah Lau by Pang Siu Yuin
Also spelt Wah Liow! (for more emphasis). Exclamation for
disbelief or mock belief or hard-to-belief. Singlish equivalent of "Oh
really?!?!".
Wah Liao! by Sheralyn Woon
Generic term used to spice up punctuation of the language of the average speechless
Singaporean, rendered by either being out Kiasued, out smarted or just being
polite since it can be used in many tones of exclamations, usually left to
the discretion of the user.
Xiam by Ming Meaning: get lost, leave me alone
Ya Ya by Ronald Seah
Meaning: Boastful
Yau Gui by Victor Gan
Literal Meaning : Hungry Ghost
Back to Chao Mugger front door
Literal: (?)
Eg. Commentator: "He's going for the goal..past one..past two, only him and
the goalkeeper left..he shoots! ALAMAK!! He missed! idiot!"
EG. All lee udder Intanasenal Airpod so AYAM, how to compare with ower lumber one airpod?
Eg. You know my boss that day KPKB and shout at me so loud make
my balls drop only, can even hear rolling sound some more!!
Literal: Don't Mix (?)
Eg. Today got Accounting class? Ahh..Bo Chup lah, don't go!
Literal: No content (?)
Eg. "I'm so sick of Ah Beng, he's always making a fool of himself, so Bo Leow!
eg. Today ROD day, everybody really bo hew bo chap man!
Buay Song By Tan Gim Lay
Eg: He buay song you is it? or You buay song things are to be done like
that har?
Eg, "See his face only buay tah han, so arrogant."
Eg, "See, see, Ah Seng down there "buayahing" Ah Lian, see a-lady
buay tah han, alway like that one."
Eg: So how, len me can or not?
Variations : Xiao Char Bor - That crazy dame !
Char Bor See Peh Swee - Man, check out that cool dudette !!
Literally: Even the dead (Si Lang) are disturbed by
the noise. (could also mean frying the dead)
Meaning: Problematic. Strength draining. Stress. Also refers to heavy work load.
Eg: "Eh,Ah Beng, your work how?", "Wah lau, chiat lat man, no time to lelax!"
Variations: "Chin" Chiat Lat meaning "Very" problematic. Often used before "Die,die"
Eg: "So how, he doe wan to len?" "Chin chiat lat man, die, die, sure die one!"
To escape from one's dutiful task or job.Prevalent in army usage
as in the avoidance of unpopular jobs like area cleaning.
Eg, Ahhh! Ah Beng, don't say I don't tell you hah. If I catch you
Chaik Chua again you sure kenna extra duty from me already.
Often used to say you dun understand the other party, and you dun intend to listen to his/her twenty-hour speech about why Shakespeare is like an emasculated Tang poet.
e.g. "eh! You very chim you know! Let's talk about that hot hot girl from MGS instead!"
Example: Question: Do you want to eat Kentucky or MacDonald?
Answer: Chin Chye.
Rumour has it that a recruit was trying to explain to his officer
that he was Chinese educated. The officer, being a bit blur, put down
Chinese helicopter.
(This guy really damn colour water.
Rolex watch must also wear outside his long-sleeve shirt)
frequently used by automobile drivers
Example: Ahhh, you go stun first, then you can pak over there lor...
Example:
"You better listen to me ok? If not I humtum you, understand!"
or if anyone remember the game of humtum bola? A game which has almost disappeared from the scenes of the primary schools in Singapore. The object of the game is to throw a ball at someone running all over the place hoping to hit the target. Usually, a small ball is used, but the occasional Pong-Pong fruit will do.
eg."Wah ! The Inggrish test so dee-fee-kurt one, sure fail. Why dowan to
give us students pass, leh ? Must make us study so cham. Feddup."
Eg. That day I very HENG you know; the mata never see me speed the red light.
Eg, "Ah Lian jin hiao, make-up alway so think, like pan-cake"
Example: "Aiyoh! I forgot my bus pass and cannot get hup ply"
Eg, "Ah Beng, Jia Chua ah!! tan hor, Boss come then you die."
Examples : Wah lao, today I went to school and met this Headmaster, kah nah sai man!
Term of endearment/irritation/scarcasm depending on who you use it on.
eg: After a long trying day in ECA, Ah Beng's gerfland still asking
him what he has been doing all day. Usual response from our little 5" 7'
footballer would be:" Why you so KAYPOH?"
Eg. Keen lah!, Beh-Tahan liao lah I need to go to the loo, now!
Literal: Look at meaning
Eg. Look at your pants man! So dirty, go home sure kenna scolding from mother.
Eg. Those tourist like kambing like that, kenna ketok by that taxi driver still don't know
Meaning : Afraid to die
eg. "Seow eh, tomorrow want to go fishing or not?"
"See first lah, I scared tomorrow will rain."
"Why you so kiasee one?"
Literally: Even the dead (Si Lang) are frightened.
Eg, "Hey, don't like that scare people leh, kia si lang ay leh."
Typical traits of a kiasu
Gangster-speak for picking a fight. Often following a list of other swear words about the other party's mother to incite anger. Otherwise used for `friendly' bullying of a wimp (a.k.a. anyone who likes Dick Lee).
e.g. "F**k You! You KNN! Never do homework for me right? Kiam pah?!!"
Mostly referring to chinese who has very serious identity crisis. They
usually think they are either european or american, definately NOT chinese.
Most of them consider themselve to be of higher class than the average
people, and certainly enjoy labelling those with low educations as Bengs and
Lian. The truly amazing ones are those who attain American or British
accent without actually living in those countries.
See also WOG (Western Oriented Gentleman)
Eg. I am so sian, I need to koon.
Don't disturb me when I'm kooning
How to use the 'lah' : Come on, lah, don't like this lah!
Go home lah!
Steady lah!
Cannot lah! Tomorrow I got test lah!
Example: "You got listen to Lay Leo or not?"
(Translation: Did you listen to the radio?)
Example in converstaion : "If I got ma-nee, I wan to buy a Lollex, man. You
know, Lollex not cheap one, must pay a lot of ma-nee. When I ged one,
sure got a lot of char bor very interested in me, heh-heh ...
Eg, "Ah Mei, you know hor, there's a sale in
Metro laeh, go and looksee, looksee lah."
Eg, "Ah Beng, afturds hor, don say anything bad
hor, my girlflend is here, don't make me
loseface lah."
Eg. At a buffet lunch, a group of soldiers who had just booked out of camp were shown to a table.
One of them say, Mai Tu Liao, attack the food!
Too preoccupied with other things to chap.
eg. see cartoon? mana oo eng?
e.g. "errrr... dunno whether mother allow or not. Maybe lor..."
Root word unknown. Approximate meaning is "outlandishly inappropriate";out of place.
Eg. Aiyoh! Ah Beng you go party wear clothes so Obaing, where got girls come and tackle you.Must waer like me so stylo mylo lah! Beh heow aye!
"Wah the teacher always pick me in front of the whole class,
damn pai say lah."
Eg. : Ok lah, see you small, pun chan you, let you go first.
Eg : "Oi Mat, relak lah. Why so uptight for what?"
Meaning of 'Sabotage' according to an outdated version of Longman Dictionary of Comtemporary English:
(1) intentional usu. secretly carried-out damage to machines, buildings, etc., esp to to weaken a business or a country in wartime.
(2) intentional indirect or secret action to prevent or ruin a plan.
Something like the meaning of 'Sabotage' given above. Still an 'intentional indirect or secret action', but usually refer to tricks or practical jokes played on someone.
I think can also mean kenna 'betrayed', or 'played out', especially by friends. (Hee, hee... not sure)
Eg, "Closing date over a-lady-lah, jin sai yang!"
"I was about to make a right turn. Skarly this car appears from nowhere and nearly langah me!"
"See first, lah"
"Wah low, you really want to go or not?"
"Wait, see first, if Ai Swee go, I go"
Literal meaning : crazy one
Eg. "Seow eh, ho seh bo?" (How's it going?)
"Like dat lah, damn sian"
Eg.: "Wah low, after the midnight show last night, this morning wake up damn shack man!"
Eg, "After exam lealy shiok, don have to study anymore."
Eg. Ah Beng: last night midnight show very good, did you see or not?
Ah kow: ya lor, that's why now so sian.
alternative spelling: Xiong
Example: The Financial Management paper is very siong.
Eg: "Wah, steady lah, you did very well"
or "How, you like my new car or not, steady errn?"
Eg: Wah, you wear like that, very stylo milo maann.
Also refers to an action, the way something is done or a problem is solved.
Eg: Wah, Ah Beng, you do ly dat very stylo milo one man.
Eg. : "Wah lau, Ah Seng, you are from Bukit Timah Hill one har, so sua ku, Marina Square also don't know where?"
Literal: Look at meaning
Eg. Everytime I say something, they always Suan me! Why they so ly dat?
Eg, "Jin suay leh, how come the teacher has to pick me."
. (1000 bucks huh, aiyah sup sup water lah!)
Literal: Look at meaning
Eg. One of these days, I cannot tahan dat buggers face, I'll whack him up man!
Meaning : Too good to be true.
Eg. "What! One shirt one dollar only? You tan ku, where got such thing one."
Can be used in Singlish to denote being attacked
unfairly or being used as a scapegoat
Eg. Wah! My koplal very siong man!Never pun-chan me. Always
like to TEKAN me for small-small thing one.
wait one day I sure sabotage him back.
eg: aiyah, you dun tok kok lah, I know you boosheet onney.
Eg. "Ah Seng very the Tok Kong, he can swim and smoke at the same time one."
eg: mai chup lah! I velly velly bisee!!!
eg: xiam, xiam, xiam! Get in my way onney!
Eg: Wah, he so ya ya one.
Eg. "Wah low, that fella eat buffet damn yau gui one, everyone also grab, I go with him also pai say lah!"
http://www.singnet.com.sg/~yisheng/notes/index.htm