Written by Yeo Siew Lian, 2A01B, September 1996 common test.
"After the robust presentation of the Prologue, the Tale is an anti-climax."
Do you agree?
It is difficult to deny that the Wife of Bath's prologue is robust
. With its unstoppable
vitality, strong language ("queynte" etc.
)and homely,
vigorous vocabulary (eg. the references to "barley-brede"
and mice)
,
it is the Wife's personality -- certainly an extremely robust
one -- that dominates. There is a certain brash energy
to the whole of the Prologue, whether because of the forcefulness
with which the Wife presents her arguments against the antifeminists
(eg. her comments about clerks being unable to do "Venus
werkes"
and
taking it out on "sely wyf[s]"
in print),
or because of her histrionic presentation of
the methods with which she amply gave her husbands the "wo
that is in mariage".
The Wife, as speaker of her Prologue, has an earthy, homely vigour
that pervades the whole of the Prologue; as such, it would certainly
be fitting to apply the epithet "robust" to the Prologue.
[good paragraph]
In contrast, the Tale (or the Wife as speaker of the Tale) is
arguably lacking in a similiar robust vitality. Its very opening,
with its Arthurian/fairy-tale references
,
sets the general tone -- quasi-courtly
,
learned
, fantasy
rather than the
earthy reality
presented
with such subversive attractiveness in the Prologue
by the Wife (eg. "dronken as a mous", "goon
a-caterwawed"
).
Elegant and learned -- even a little pedantic
("redeth eek Senek,
and redeth eek Boece"
as
well as the references to Dante
)
-- there is, comparatively, a lack of the energy that galvanised
the Prologue
. Moreover,
given what the reader has understood of the Wife from the Prologue,
it would not be unreasonable to speak of an anticlimax, for the
Tale she tells, on first glance at least, is far from being congruent
with her personality (it should perhaps be noted that the original
story assigned by Chaucer to the Wife was the Shipman's Tale,
a much racier, earthier fabliau).
[good]
After the energy and attractiveness with which she has presented her
"immorality" (challenging/ignoring Biblical/churchly
teaching -- as in her having five husbands, probable adultery
("al myn walkinge out at nighte" and her inability to
refuse her "chambre of Venus"
to a
"good felawe"), dubious glossing of Biblical
texts (as in her reference to Solomon)
,
wearing fine clothes instead of "habit maad with chastitee
and shame")
,
the Loathly Lady's learned discourse on "gentillesse"
(i.e. nobility of spirit) and virtue may seem as tediously moralistic
as she made
the advocates of "virginitee" and
"continence" (i.e. married chastity) seem in her
Prologue.
[good comparison]
However, on closer scrutiny, the Tale bears traces of the energy
and even raciness that the Wife infuses her Prologue with. The
Tale may begin, certainly, with the air of an Arthurian romance,
but before long her anti-clerical tendencies and dislike of the
Friar
(who previously
interrupted her) prompts a cheeky poke at the latter, with its
references to the "limitours" who act as "incub[ii]"
i.e. engaging in carnal relations
.
The Tale is also not without some homely touches -- cf. the alliterative
energy of "as a bittern bombleth in the mire"
--
and if the curtain-lecture on "gentillesse"
[and poverty]
is uncharacteristic and even somewhat effete in contrast
to the celebration of the flesh and the world to be found in the
Prologue
, there is,
on the other hand, the (edited) story of Midas, with its brazen
acknowledgement
of anti-feminist
accusations
,
the emphasis on women's love of "maistrie" (even more
than "richesse" or "lust
abedde")
,
and the emphasis on the sovereignty of women (the knight's case
is transferred to a jurisdiction presided over by
ladies
,
and it is also a woman who tells him the answer.
)
And whenever these topics arise, the vigour of the Prologue returns
(cf. the emphasis -- again alliterative -- of "to be often
widwe, and wedded").
Above all, there is the ending to be reckoned with -- if
the fairy-tale ending (and a rather predictable one, too) is an
anticlimax, there is then the sudden jolt to the reality of the
Wife's wanting "housbondes meeke, yonge, and fressh abedde"
and
her energetically humorous imprecations upon "olde
and angry nigardes of dispense" recalling her Prologue
("maugree thine yen"
,
for example).
As such, it would not be totally accurate to speak of the Tale
as being an anticlimax. While its seeming "gentillesse"
may be found somewhat colourless after the Prologue, it nevertheless
reinforces the Wife's ideas of female "maistrie", and
certainly this is obvious by the end; also, the ending arguably
serves as a climax, summarising many of the Wife's themes (that
women should have the "maistrie", that she wants a constant
supply of young virile husbands, that marriage can be happy if
a husband first resigns authority to his wife (cf. her ending
the Prologue with the kindness she showed to Jankin and their
ostensible happiness))
.
Therefore, even if the Tale does not work up inexorably
to a climax as the Prologue
per se does, it would be unfair to claim that
it has no climax, or that it is an anticlimax.
24/30. Excellent quotation, but remember that the curtain lecture is on the advantages of poverty, as well as the true provenance of gentility.
Attack on Women & Married Life (Siew Lian's),
Attack on Women & Married Life (E-Ching's)
Back to Chao Mugger front door
http://www.singnet.com.sg/~yisheng/notes/index.htm